بصفتك مريضًا في Cook County Health ، فإن فهم حقوقك ومسؤولياتك يمكن أن يساعدنا في تزويدك برعاية صحية عالية الجودة.

يشمل Cook County Health المرافق التالية: 


وثيقة حقوق وواجبات المريض

لديك الحق في الحصول على رعاية مهذبة ومحترمة وعالية الجودة ، بما في ذلك الحق في: 
  • أن يعامل بكرامة واحترام في مكان آمن وشفاء. 
  • للوصول إلى الرعاية الصحية المتوفرة والتي تلبي مهمتنا والمتطلبات القانونية. 
  • لتلقي معلومات محدثة حول رعايتك وحالتك الصحية بعبارات يمكنك فهمها. 
  • لتلقي رعاية ماهرة ورحيمة من كل فرد من موظفينا ولاحترام قيمك الثقافية والروحية والشخصية ومعتقداتك وتفضيلاتك بغض النظر عن هويتك أو من أين أنت أو ما تؤمن به. 
  • لتلقي رعاية صحية لنفسك وجسمك وعقلك بالكامل ، بما في ذلك قياس الألم وإدارته. 
  • ارتداء ملابس شخصية أو أشياء دينية أو رمزية ما لم تتعارض مع إجراءات الرعاية الصحية أو العلاج أو تنتهك حقوق الآخرين 
  • للوصول إلى الخدمات الثقافية والدينية والرعوية والروحية والنفسية. 
  • لطلب خدمات الترجمة ، بما في ذلك لغة الإشارة (أو الطرق الأخرى التي تلبي ظروفك البصرية أو الكلامية أو السمعية) ، حتى تتمكن من فهم المعلومات المتعلقة برعايتك الصحية. 
  • لتلقي معلومات حول التكاليف الطبية التي قد تكون مسؤولاً عن دفعها وأي حدود تأمينية. يمكنك أيضًا طلب معلومات حول موارد المساعدة المالية. 
  • للاستجابة في الوقت المناسب ومعقولة للأسئلة وطلبات الخدمة. 
لك الحق في معرفة علاجك وصحتك فريق الرعاية ، بما في ذلك الحق: 
  • أن يكون لديك أحد أفراد الأسرة أو ممثل من اختيارك وأن يخطر طبيبك على الفور بقبولك. 
  • لمعرفة أسماء وأدوار أعضاء الفريق المشاركين في رعايتك. 
  • للمشاركة في عملية خطة الرعاية الخاصة بك بطريقة تفهمها. 
  • لتلقي المعلومات المتعلقة بالتشخيص الطبي والإجراءات والعلاج وآفاق الشفاء ، بما في ذلك أي مخاطر أو مضاعفات مرتبطة وأي نتائج غير متوقعة. 
  • لرفض منح موافقتك على العلاج أو الخدمات ، إذا لم تكن قد تلقيت معلومات تفهمها. 
  • التحرر من القيود أو العزلة ما لم يكن استخدام هذه الطرق ضروريًا لأغراض طبية أو تتعلق بالسلامة. 
  • للرعاية المستمرة ، بما في ذلك معلومات حول الرعاية الموصى بها لك بعد خروجك. 
  • لاستخدام أي من مواردنا التعليمية لفهم الأجزاء المختلفة لرعايتك. 
  • لتلقي شرح كامل لحاجتك إلى الانتقال إلى منشأة أو مؤسسة أخرى ، بما في ذلك الخيارات بجانب النقل. يجب أن يتم قبول التحويل من قبل المنشأة أو المنظمة الأخرى. 
  • لرفض التحويل لمنشأة أو منظمة أخرى. 
  • لتلقي معلومات حول سياساتنا المتعلقة بالاستشفاء أو العلاج. 
لديك الحق في اتخاذ قرارات بشأن رعايتك ، بما في ذلك: 
  • لتقرير ما إذا كنت تريد الموافقة على العلاج والرعاية والخدمات. 
  • لسحب موافقتك في أي وقت ، وفقًا لما يسمح به القانون ، بعد إبلاغك بعواقب هذا القرار أثناء علاجك. 
  • لطلب رأي ثان من طبيب آخر. 
  • أن تطلب من العائلة ، بما في ذلك الشريك أو صانع القرار من نفس الجنس ، أو تعيين ممثل لمساعدتك في اتخاذ قرارات الرعاية الصحية. 
  • الحصول على معلومات مكتوبة حول التوجيهات المسبقة والحصول على المساعدة من طاقم المستشفى لإنشاء أو مراجعة أو تغيير التوجيه المسبق. تزود التوجيهات المسبقة الأطباء والموظفين برغباتك بشأن رعايتك عندما لا تتمكن من إبلاغنا بذلك. يسري هذا الحق في أي وقت أثناء العلاج. 
  • لاتخاذ قرارات بشأن رعايتك الصحية في نهاية العمر. نحن ندعمك أنت وعائلتك أو ممثلك. وهذا يشمل الحق في اتخاذ قرارات بشأن موعد تلقي الخدمات المنقذة للحياة ، بما في ذلك الحق في عدم استخدام العلاج الطبي الذي يحافظ على الحياة على النحو الذي يسمح به القانون. يمكن تغيير هذه القرارات في أي وقت أثناء العلاج. 
  • لمتابعة رغباتك في التبرع بالأعضاء بما يتماشى مع مسؤولياتنا القانونية ومواردنا. 
يحق لك تلقي معلومات حول أي أنشطة بحثية أو تعليمية متعلقة برعايتك ، بما في ذلك: 
  • معلومات حول الغرض من البحث. 
  • المدة المتوقعة التي ستشارك فيها. 
  • وصف واضح للإجراءات الواجب اتباعها. 
  • بيان الفوائد والمخاطر والمضايقات والآثار الجانبية المحتملة. 
  • معلومات حول الرعاية والعلاج والخدمات البديلة المتاحة لك والتي قد تساعد صحتك. 
  • الحق في رفض المشاركة في أي بحث أو نشاط تعليمي ومعرفة أن جودة الرعاية التي تتلقاها لن تتغير لأنك لا تشارك. 
  • الحق في سحب موافقتك ، في أي وقت ، للمشاركة في البحث أو النشاط التعليمي. 
لديك الحق في الخصوصية ، بما في ذلك الحق في: 
  • لتحترم خصوصيتك الشخصية. يجب أن تكون رعايتك وفحصك وعلاجك واجتماعاتك مع الموظفين سرية وسرية وسيتم احترام تفضيلاتك الشخصية. 
  • للأمن الشخصي ، بما في ذلك الوصول إلى خدمات الحماية أو المناصرة. 
  • التحرر من كافة أشكال الإهمال أو الإساءة أو الاستغلال أو المضايقة. 
  • لتلقي معلومات حول سياسة حقوق الزيارة الخاصة بنا واختيار الزوار الذين ترغب في رؤيتهم ، بما في ذلك الزوج أو الشريك المنزلي أو الشريك من نفس الجنس أو أحد أفراد الأسرة أو الأصدقاء ، ما لم يتدخل الزوار في حالتك الطبية أو علاجك. يمكنك رفض الزوار أو المكالمات في أي وقت. 
  • لتلقي إشعار ممارسات الخصوصية. 
  • توقع أن يتم التعامل مع جميع الاتصالات والسجلات المتعلقة برعايتك على أنها سرية ، على النحو الذي يسمح به القانون. 
  • لطلب نسخة من سجلاتك الطبية من منشآتنا وطلب إجراء تغيير على سجلك ، على النحو الذي يسمح به القانون. 
  • لطلب معلومات حول كيفية مشاركة معلوماتك الطبية أو الكشف عنها ، على النحو الذي يسمح به القانون. 
  • لمراجعة نسخة سطر بسطر من فاتورتك الطبية وشرحها. 

لديك الحق في تقديم شكوى أو تظلموالحصول على معلومات حول عمليتنا لحل الشكاوى أو المظالم واسم جهة الاتصال والمعلومات المتعلقة بمكان تقديم شكوى أو شكوى. 

مسؤوليات المريض 
  • لمساعدتنا على تزويدك بصحة جيدة الرعاية ، لديك مسؤولية: 
  • لتزويدنا بمعلومات كاملة ودقيقة عن صحتك ، بما في ذلك الأمراض التي تعاني منها الآن أو في الماضي ، والألم ، والأدوية ، والحساسية ، والفيتامينات ، والعلاجات المنزلية التي تستخدمها. 
  • لاتباع خطة العلاج والتعليمات الموصى بها. 
  • لطرح الأسئلة عندما تكون لديك ، وإخبار طبيبك أو ممرضتك إذا كنت لا تفهم أي جزء من الرعاية المقدمة أو خطة الرعاية الخاصة بك. 
  • لإخبار أي عضو في فريق الرعاية الصحية الخاص بك عن أي تعاسة قد تكون لديك مع الرعاية المقدمة. 
  • احترام حقوق وملكية وخصوصية المرضى الآخرين وأسرهم. 
  • لاحترام ممتلكاتنا ومرافقنا. لا تعترض طريق عمليات المستشفى. 
  • اتباع قواعد ولوائح المنشأة ، بما في ذلك ساعات الزيارة ، الأمراض المعدية إجراءات التحكم وأولويات رعاية المرضى ومعايير السلامة. 
  • لإجراء جميع تعاملاتك مع موظفينا ومرضانا وزوارنا بطريقة محترمة ومهذبة. يُرجى عدم استخدام لغة وسلوك غير لائقين أو مؤذيين أو مهددين أو وقحين أو مزعجين أو مسيئين أو عنيفين أو تمييزيين. 
  • للحفاظ على المواعيد ، وعندما لا تكون قادرًا على تحديد موعد لأي سبب من الأسباب ، يجب إخطار مقدم الخدمة الخاص بك. 
  • للتأكد من الوفاء بأي التزامات مالية لرعايتك إلى أقصى حد ممكن. 
  • قبول العواقب الناتجة عن عدم اتباع خطة الرعاية الموصى بها. 
  • لاتباع قاعدة ممنوع التدخين. 
بيان عدم التمييز 
التمييز مخالف للقانون. تلتزم Cook County Health بقوانين الحقوق المدنية الفيدرالية المعمول بها ولا تميز على أساس العرق أو اللون أو الأصل القومي أو السن أو الإعاقة أو الجنس. جمقاطعة الصحة لا يستبعد الأشخاص أو يعاملهم بشكل مختلف بسبب العرق أو اللون أو الأصل القومي أو السن أو الإعاقة أو الجنس. 
صحة مقاطعة كوك: 
  • يوفر مساعدات وخدمات مجانية للأشخاص ذوي الإعاقة للتواصل بشكل فعال معنا ، مثل: 
  • مترجمي لغة الإشارة المؤهلين 
  • معلومات مكتوبة بتنسيقات أخرى (طباعة كبيرة ، صوت ، تنسيقات إلكترونية يسهل الوصول إليها ، تنسيقات أخرى) 
  • يقدم خدمات لغوية مجانية للأشخاص الذين لغتهم الأساسية ليست الإنجليزية ، مثل: 
  • مترجمون مؤهلون 
  • معلومات مكتوبة بلغات أخرى 
إذا كنت بحاجة إلى هذه الخدمات ، فيرجى الاتصال بعلاقات المرضى على Cook County Health عن طريق الاتصال (312) 864-0185. 


إدارة صحة مقاطعة كوك لعلاقات المرضى

إذا كنت تعتقد أن Cook County Health أخفق في تقديم هذه الخدمات أو ميز بطريقة أخرى على أساس العرق أو اللون أو الأصل القومي أو السن أو الإعاقة أو الجنس ، فيمكنك تقديم شكوى شخصياعن طريق البريد أو الفاكس أو عبر موقعنا على الإنترنت. اذا احتجت المساعدة في تقديم شكوى ، مؤسسة Cook County Health يتوفر منسق التظلمات والطعون لمساعدتك في: 
لين دانغ
1969 W. Ogden Ave.، Suite 1280 
شيكاغو ، إلينوي 60612 
الهاتف: (312) 864-6827 
فاكس: (312) 864-9119 
يمكنك أيضًا تقديم شكوى تتعلق بالحقوق المدنية إلى وزارة الصحة والخدمات الإنسانية الأمريكية ، مكتب الحقوق المدنية ، إلكترونيًا من خلال مكتب بوابة شكاوى الحقوق المدنية أو عن طريق البريد أو الهاتف على: 
وزارة الصحة والخدمات الإنسانية الأمريكية
200 شارع الاستقلال 
مبنى HHH - SW Room 509F 
1-800-368-1019، 800-537-7697 (TDD)
نماذج الشكوى متوفرة فيhttp://www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html 
إنجليزي:تنبيه: إذا كنت تتحدث الإنجليزية ، فإن خدمات المساعدة اللغوية متاحة لك مجانًا. اتصل بالرقم (312) 864-0185. 
الأسبانية:أتنسيون: سي حبلة الاسبانيةتيني أ سو التصرف الخدمات مجانية دي أسيستنسيا lingüísticaلام آل (312) 864-0185. 
تلميع:عواجة: Jeżeli مويسز ص بولسكومويسز سكورزيستا ض bezpłatnej بوموسي językowejZadzwoń جراب عدد (312) 864-0185. 
صينى:注意 : 如果 您 使用 繁體 中文 , 您 可以 免費 獲得 語言 援助 服務。 請 致電(312) 864-0185. 
الكورية:주의한국어 를 사용 하시는 경우언어 지원 서비스 를 무료 로 이용하실  있습니다. (312) 864-0185. 번 으로 전화 해 주십시오. 
التغالوغ: باوناوا: كونغ ناجساساليتا كا نج تاغالوغ معاري كانغ جوماميت نانوغرام mga سيربيسيو نانوغرام تولونج سا ويكا نانغ والانغ بياضتوماواج سا (312) 864-0185. 
عربي:  ملحوظةإذا كنت تتحدث اذكر اللغة، في خدمات المساعدة اللغوية تتفرض لك بالمجاناتصل برقم 312-864-0185 / 855-444-1661 / 711 (رقم هاتف الصم والبكم: 312-864-0185. 
الروسية:АНИЕ: сли вы говорите на русском языкето вам доступны бесплатные услуги переводавоните (312) 864-0185. 
الغوجاراتية:સુચનાજો તમે ગુજરાતી બોલતા હોوતો નિ:શુલ્ક ભાષા સહાય સેવાઓતમારા માટે ઉપલબ્ધ છેફોન કરો(312) 864-0185. 
الأردية:خبردارار آپ اردو بولتو ہیں، تو آپ کو المناطق کی مدد کی خدمات مفت میں دستیاب ہیں ۔ کال 312-864-0185. 
الفيتنامية:CHÚ Ý: نو المنع نوي تينغ فيت كاك داش ت ح ترو نجون نجو سحنة phí دانه تشو المنعجوي لذا (312) 864-0185. 
إيطالي: اتنزيوني: في كاسو لا لينجوا بارلاتا سيا ليتاليانوسونو توزيع سيرفيزي دي مساعدة لغويستيكا مجانيةكياماري انا نوميرو (312) 864-0185. 
الهندية:ध्यान देंयदि आप हिंदी बोलते हैं तो आपके लिए मुफ्त में भाषा सहायता सेवाएं उपलब्ध हैं (312) 864-0185. 
الفرنسية: تنبيه: سي فوس بارليز الفرنسية، des services دعاء لغوي فوس سونت مقترحات الامتنانأبليز لو (312) 864-0185. 
اليونانية:ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν μιλάτε ελληνικάστη διάθεσή σας βρίσκονται υπηρεσίες γλωσσικής υποστήριξηςοι οποίες παρέχονται δωρεάν. Καλέστε (312) 864-0185. 
ألمانية:أشتونغ: وين سي دويتش رشستين Ihnen كوستينلوس الرش Hilfsdienstleistungen زور Verfügungروفنامر: (312) 864-0185. 
استفسارات 
إذا كانت لديك مخاوف بشأن الرعاية التي تلقيتها أنت أو أحد أفراد أسرتك ، يرجى التحدث مع طبيبك أو ممرضتك. أو ، إذا كنت تفضل ذلك ، يمكنك الاتصال بعلاقات المرضى الصحيين في مقاطعة Cook على أرقام المنشأة أدناه: 
John H. Stroger، Jr. مستشفى - منسق خدمات المرضى 
(312) 864-0185 
 
مستشفى بروفيدنت - علاقات المرضى 
(312) 572-2637 
مركز روث ام روثستين كور، محامي المريض 
(312) 572-4861 
شبكة الصحة المتنقلة والمجتمع 
(312) 864-0719 
إدارة مقاطعة كوك للصحة العامة، خدمات الدعم الصحي المتكاملة 
(708) 633-2000 
لديك أيضًا الحق في تقديم شكوى إلى الوكالات والإدارات المدرجة أدناه: 
إدارة إلينوي للصحة العامة 
سجل الشكاوى المركزي 
525 شارع دبليو جيفرسون 
سبرينغفيلد ، إلينوي 62761 
الاثنين - الجمعة ، 8:30 صباحًا حتى 4:30 مساءً 
هاتف: (800) 252-4343 
الهاتف النصي: 4372-526 (800) 
بريد إلكتروني: dph.ccr@illinois.gov 
قسم إلينوي لحقوق الإنسان 
وحدة المدخول 
100 شارع دبليو راندولف ، الدور العاشر 
شيكاغو ، إلينوي 60601 
الهاتف: (312) 814-6200 
TTY: (866) 740-3953 
اللجنة المشتركة 
مكتب مراقبة الجودة 
شارع النهضة 
أوكبروك تيراس ، إلينوي 60181 
الهاتف: (800) 994-6610 
فاكس: (630) 792-5636 
بريد إلكتروني: الشكوى@jointcommission.org 
arArabic